Иней на березовых ветвях, тонких и длинных, как женский волос. Слова русские, мелодия незнакомая. Убырлы карчык — Упыриха. Муртаза медленно передвигает руку к топору, заткнутому за пояс. Муртаза нетерпеливыми руками спускает с нее шаровары досадливо крякает — вот ведь лентяйка, еще не разделась! Люди с ума сходили, шатались, как шурале, по лесу, кору зубами с деревьев рвали. Он раскатисто и сочно всхрапывает на мужской половине.

Добавил: Dulkree
Размер: 18.50 Mb
Скачали: 82479
Формат: ZIP архив

Автор возвращает читателя к словесности точного наблюдения, тонкой психологии и, что самое существенное, к той любви, без которой даже самые талантливые писатели превращаются в холодных регистраторов болезней времени.

Содержание

Не видно ли ее под рубахой? Муртаза забрасывает снегом разворошенную могилу. Березы расступаются, звенят крошечными сосулями на нитяных ветвях, открывают широкую, прибранную толстым покрывалом снега поляну. Когда затащили бревно на сани, Зулейха падает рядом, скидывает рукавицы, ослабляет платок на шее.

Читала взахлеб, за один вечер, не отрываясь. Это даже гюаза половины жизни, наверное.

Зулейха открывает глаза, стр. 1

Да вот же она, милая, лежит! Конные молча объезжают сани, окружая. Кормить, в конце концов? Пусть я не слышу и не вижу. Сандугач трусит ходко, но все же недостаточно быстро — подстраивается яхниа неровный бег жеребенка.

  ВЕТЕР НОЖНИЦЫ БУМАГА НЕЛЛИ МАРТОВА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Тело слабеет, тестом растекается по ступеням. Вредная старуха будет томить весь вечер.

Так сопереживала главной героине, боялась ,что не выдержит хрупкая Зулейка, очень хотелось хорошего финала Кустистые брови сдвинуты к переносице, морщины на мятых со сна щеках глубоки, словно вырезаны ножом.

Лихие гости, чувствующие себя на любом дворе как у себя дома; без спросу забирающие у хозяев последние съестные припасы и — самое ценное — тщательно отобранное и бережно хранимое посевное зерно для будущей весны; без секунды промедления готовые ударить, уколоть штыком, выстрелить в того, кто встанет на пути.

Зулейха, запахнув покрепче тулуп на распаренном голом яина, бредет в дом, приводит мужа. Придется положить в доме, под половицей, надежно заперев в толстые железные ящики — от крыс.

Хороший будет конь, чуткий. Муртаза и Кюбелек стоят посередине двора — лоб ко лбу. Онемевшие пальцы сами находят камень, скользят по заледеневшим буквам: По локоть погружает руку в дышащую влажным холодом черную дыру — достает плоский железный ящик. Муж не отвечает, продолжая обматывать веревками толстые связки дров. Снег больно ударяет в лицо, забивается в нос и в рот.

Муртаза, не сказав ни слова, шагает обратно к дровам.

Яхина, Гузель Шамилевна — Википедия

На казанском заводе прусского фабриканта Дизе заказал по размерам стальной бак — и поставил его гузелб на предназначенный крутой уступ, гладко примазал глиной. Остается только вымыть полы в бане — и спать, спать…. За новым стеклом в соседнее село ехать. Там же, под потолочными досками, прячет и соленого гуся, и ворохи задубевшей на морозе пастилы. Зулейха скидывает рукавицы и быстро краснеющими на морозе руками расчищает его, оглаживает.

  ОНЛИ Ю НАМАТРИЯ РЕМИКС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Синяя грудка — осколком неба, глазки — шамилена бисером. Все, что нужно знать будущей маме. А одна — баба. Но произошло редкое и радостное событие — пришел новый прозаик, молодая татарская женщина Гузель Яхина и легко встала в ряд этих мастеров.